News
Neuigkeiten | ![]() |
30.09.2017
Translation: Annual report of the European Construction Industry Federation (FIEC)
Our team is currently working on translating the annual report of the European Construction Industry Federation (FIEC) from French to German. This is a particularly challenging translation as the Federation’s... mehr
04.07.2016
Translation: Handbook on European law relating to access to justice
We are currently working on the translation of a handbook on access to justice in Europe from English into German. The handbook is jointly prepared by the European Union Agency for Fundamental Rights (FRA) and... mehr
06.04.2016
Interpreting: gym80 GmbH sales meeting at the start of FIBO in Cologne
As FIBO 2016, the world’s largest trade fair for fitness, wellness and health, opened its doors in Cologne, I acted as an interpreter for gym80 GmbH, a well-known German full-service provider of fitness,... mehr
27.10.2015
Interpreting: 24th International IAKS Congress in Cologne
Our conference interpreter team will be providing language services at the 24th IAKS Congress for the Design, Construction, Modernisation and Management of Sports and Leisure Facilities in Cologne from 27 to... mehr
16.10.2015
Recommended reading: Handbuch der Europäischen Aktiengesellschaft – Societas Europaea (Handbook of the European Public Limited Company – Societas Europaea)
Published by Verlag C. F. Müller as part of its business law series, this handbook offers systematic and detailed insight into the law of the European Public Limited Company or Societas Europaea (SE) from... mehr
27.05.2015
Recommended reading: Afrika und die deutsche Sprache. Ein kritisches Nachschlagewerk (Africa and the German language. A critical guide)
Published by Unrast-Verlag Münster, this book by Susan Arndt and Antje Hornscheidt (ed.) wants to show how words relating to Africa have largely racist connotations and how concepts are expressed by using... mehr
24.04.2015
Translation: extract from French company register
Right now we are working on the translation of a lengthy extract from the French company register into German. What makes it challenging is that we have to translate all court names and company organs... mehr
12.04.2015
New website
Our new website is online and available in 4 languages! mehr